" ấy ăn bánh mì."

Translation:She eats bread.

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/AlinaNguye1

The way he said "cô ấy" was not very clear; the words sounded like they were mashed together.

2 years ago

https://www.duolingo.com/minhnhatrang

she eats bread was my answer. Capitalisation should not be counted as an error.

2 years ago

https://www.duolingo.com/beka276336

I translated it and wrote the English correctly--can I get credit for that?

2 years ago

https://www.duolingo.com/perceive.p

I wrote she's eating a bread. That is correct as well, please fix it.

1 year ago

https://www.duolingo.com/perceive.p

*bread

1 year ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.