1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Cô ấy ăn bánh mì."

" ấy ăn bánh mì."

Translation:She eats bread.

May 24, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlinaNguye1

The way he said "cô ấy" was not very clear; the words sounded like they were mashed together.

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/minhnhatrang

she eats bread was my answer. Capitalisation should not be counted as an error.

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/beka276336

I translated it and wrote the English correctly--can I get credit for that?

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/perceive.p

I wrote she's eating a bread. That is correct as well, please fix it.

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/perceive.p

*bread

August 22, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.