"Châu Mỹ"

Translation:The Americas

May 24, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

From Chinese 洲 zhōu (Cantonese zau1), ‘continent’, and 美 měi (Cantonese mei5, Hakka mî, Fuzhou mī), ‘beautiful; America (abbreviated)’.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/brjaga
  • 2010

Are North and South America considered a single continent in Vietnam?

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

my dad says it is so. but as my family left VN over 35 yrs ago, I cannot be sure if considering the Americas as one sole continent is still the norm. that being said, you can make the distinction between the three of them by calling them "Bắc Mỹ", "Trung Mỹ" and "Nam Mỹ", respectively North America, Central America and South America.

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/XxLetzelte

Shouldn't this translation say just America? I was born and raised here and we dont call anything in our country "the Americas" that I know of.

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KirynSilverwing

Define "here". Nothing in the US is called "the Americas" because the term refers to the collective North+Central+South America since "America" by itself has come to be synonymous with "the United States".

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/brjaga
  • 2010

I'm not a native Vietnamese speaker, but I believe that the country America (i.e. the United States), would be called nước Mỹ. Châu Mỹ seems to refer to the continent of "the Americas", that is, all landmass west of the Atlantic Ocean and east of the Pacific.

May 15, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.