"Suponhamos que ele está sozinho."

Tradução:Nehmen wir mal an, er ist allein.

May 24, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/sarah.hern2
  • 22
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2

Não consigo entender a estrutura da frase... Alguém consegue me explicar?

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/NatiellyRosa
  • 12
  • 11
  • 8
  • 3
  • 29

Comentar aqui só pra ver a explicação, caso alguém explique depois.

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/Anborges12

Acredito que a tradução correta seria: Suponhamos que ele esteja sozinho. Não se diz "Talvez ele está sozinho." "Suponhamos" expressa dúvida. Dúvida é modo subjuntivo.

May 24, 2016
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.