"L'enfant veut embrasser sa mère."

Перевод:Ребёнок хочет обнять свою мать.

May 24, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Bilal_Shishani

Разве "embrasser" не поцеловать? ; кажется "enlasser" -обнять

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EugeneYakir

слово поцеловать в этом контексте должно быть принято


https://www.duolingo.com/profile/Elena465418

Oui!!!! Je suis d'accord avec vous!!!! Да!!! Совершенно верно!!!


https://www.duolingo.com/profile/3mc41

Embrasser французы используют в значении поцеловать, причём в губы


https://www.duolingo.com/profile/EugeneYakir

слово поцеловать в этом контексте должно быть принято


https://www.duolingo.com/profile/Elena465418

Совершенно с Вами согласна!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Katerina288278

Ребенок хочет обнимать свою мать. Почему не пропускает???

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.