Is épouse feminine? I'm unsure why it wouldn't be: "Alors elle devient sa épouse."
If the feminine noun starts with a vowel, then the possessive adjective is replaced with the masculine form. This makes the sounds flow better, instead of having two vowels next to each other.
I can't believe I've never been told that
kind of like how 'a apple' sounds weird in english.
Mais, 'elle devient sa femme' is correcte aussi, n'est pas?
That means "she becomes his wife."