1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Elle n'a pas de personnalité…

"Elle n'a pas de personnalité."

Перевод:У неё нет личности.

May 24, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/boncopain

"Правильный" перевод переведен неправильно. Что значит у нее нет личности? Она ее потеряла или забыла дома? Она не личность, наверное, это имеется в виду


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

она не личность или у нее нет характера!!!!!! ИСПРАВЬТЕ


https://www.duolingo.com/profile/Quantini

У девочки нет имени)


https://www.duolingo.com/profile/ogo_sh

Меня тоже сие смутило.)))Надо бы поправить. Личность есть у всех)))))


https://www.duolingo.com/profile/Vladimir258

Правильный перевод должен быть "у нее нет характера". Но не принимает, хотя в переводе слова есть значение "характер".


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Уже принимает


https://www.duolingo.com/profile/AndreyDuna1

У нее нет индивидуальности


https://www.duolingo.com/profile/DoctorWho01

Может быть в таком контексте C'est une chienne. Elle n'a pas de personnalité.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.