"Elle n'a pas de personnalité."

Перевод:У неё нет личности.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/boncopain
boncopain
  • 23
  • 23
  • 9
  • 6
  • 2
  • 10

"Правильный" перевод переведен неправильно. Что значит у нее нет личности? Она ее потеряла или забыла дома? Она не личность, наверное, это имеется в виду

2 года назад

https://www.duolingo.com/ogo_sh

Меня тоже сие смутило.)))Надо бы поправить. Личность есть у всех)))))

2 года назад

https://www.duolingo.com/DoctorWho01
DoctorWho01
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Может быть в таком контексте C'est une chienne. Elle n'a pas de personnalité.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vladimir258

Правильный перевод должен быть "у нее нет характера". Но не принимает, хотя в переводе слова есть значение "характер".

1 год назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14
  • 3

Уже принимает

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

она не личность или у нее нет характера!!!!!! ИСПРАВЬТЕ

3 недели назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.