"Elle n'a pas de personnalité."

Перевод:У неё нет личности.

May 24, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/boncopain

"Правильный" перевод переведен неправильно. Что значит у нее нет личности? Она ее потеряла или забыла дома? Она не личность, наверное, это имеется в виду

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Quantini

У девочки нет имени)

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ogo_sh

Меня тоже сие смутило.)))Надо бы поправить. Личность есть у всех)))))

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DoctorWho01

Может быть в таком контексте C'est une chienne. Elle n'a pas de personnalité.

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vladimir258

Правильный перевод должен быть "у нее нет характера". Но не принимает, хотя в переводе слова есть значение "характер".

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Уже принимает

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

она не личность или у нее нет характера!!!!!! ИСПРАВЬТЕ

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AndreyDuna1

У нее нет индивидуальности

August 30, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.