"They eat rice."
Translation:Ils mangent du riz.
By default, you would use "ils" since it can pertain to only males or males and females. However, "elles" pertains to only girls. It there is a single boy in that group, it immediately becomes "ils."
I can help you with this! :)
French follows a format for verbs. They are used with the pronom sujets (je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles). Verbs are divided into three groups namely, <<er>>, <<ir>>, <<re>>. The last two letters of a verb (er/ir/re) helps to classify the verbs. These are called radicals.
To conjugate a verb belonging to the <<er>> group, you need to remove the radical and add these endings: -e, -es, -e, -e, -ons, -ez, -ent, -ent.
<<parler>> - to speak
However, there are some exceptions in French verbs in the the <<er>> group. One of them is the <<ger>> radical. All verbs that end with -ger have this conjugation pattern: -e, -es, -e, -e, -eons(notice the extra e), -ez, -ent, -ent.
<<manger>> - to eat
Je mange (I eat)
Tu manges (you eat)
Il mange (he eats)
Elle mange (She eats)
Nous mangeons (We eat) (!)
Vous mangez (You eat)
Ils mangent (They eat)
Elles mangent (They eat)
Other verbs that follow the same pattern: <<ranger>> (to tidy), <<nager>> (to swim), <<changer>> (to swim), <<voyager>> (to travel).
So, the difference between mangeons and mangent is the conjugation and the pronouns used. Well, what are they? I explained this just now! :)
Bonne chance avec tes langues! :)
Is anyone else facing a problem where no matter which answer they choose its wrong