"Un serpent est un animal."

Traducción:Una serpiente es un animal.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/robertofelce

Yo diría que "culebra" también podría ser válido. Así decimos en Venezuela. "serpiente" casi no se usa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mangle746470

es sierto en venezuela le dicen aci

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/VctorVzquez

Cual es la diferencia entre serpiente y vibora en spagnol?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/map111
map111
  • 15
  • 14
  • 11
  • 4

serpiente es generico y culebra también , pero víbora con sus variantes es un tipo específico de serpiente como es la cascabel, la boa constrictora, de jardín que es la negrita común , hay infinidad. En cambio digo serpiente o culebra cuando no especificó el tipo, es como decir árbol o animal no define ni específica

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mrbrajcich

en el norte de México no utilizamos la palabra "serpiente", nosotros utilizamos "Víbora"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelArauj7

Pero «víbora» es un tipo de serpiente.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Doryalis

Conocimiento es poder.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/angelisra

Serpiente es femenino, por qué no decimos une serpent en vez de un serpent

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ana456778
Ana456778
  • 17
  • 8
  • 198

Otra vez ocurre que está perfecto y lo da como mal......

Hace 4 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.