"Un serpent est un animal."

Traducción:Una serpiente es un animal.

January 24, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/robertofelce

Yo diría que "culebra" también podría ser válido. Así decimos en Venezuela. "serpiente" casi no se usa.

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mangle746470

es sierto en venezuela le dicen aci

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VctorVzquez

Cual es la diferencia entre serpiente y vibora en spagnol?

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/map111

serpiente es generico y culebra también , pero víbora con sus variantes es un tipo específico de serpiente como es la cascabel, la boa constrictora, de jardín que es la negrita común , hay infinidad. En cambio digo serpiente o culebra cuando no especificó el tipo, es como decir árbol o animal no define ni específica

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mrbrajcich

en el norte de México no utilizamos la palabra "serpiente", nosotros utilizamos "Víbora"

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AngelArauj7

Pero «víbora» es un tipo de serpiente.

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Doryalis

Conocimiento es poder.

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angelisra

Serpiente es femenino, por qué no decimos une serpent en vez de un serpent

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ana456778

Otra vez ocurre que está perfecto y lo da como mal......

May 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Aurora981373

Yo utilizo más la palabra culebra tal y como dice robertofelce, en mi tierra serpiente tiene la idea de culebra venenosa.

August 21, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.