"Мы можем выбрать машину."

Перевод:Nosotras podemos elegir el coche.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/AkaMrSmith

Обязательно определенный артикль должен быть?

2 года назад

https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 403

Я вообще не могу понять, зачем тут обязательно требуется определенный артикль.

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Вот здесь описан похожий случай https://www.duolingo.com/comment/16014247

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1032

Из приложения на андроид по ссылке ошибка 404 - страница не найдена.
С компьютера страница открывается.
Информирую на случай, если это может оказаться полезным.
Также в приложении на андроид невозможно оставить комментарий в ветке, только в корне.

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В конце предложения была точка, возможно на Андроиде она стала частью ссылки. Я убрал.

2 года назад

https://www.duolingo.com/4IBK1
4IBK1
  • 25
  • 15

Podemos elegir un coche Применимо и используется в принципе, поэтому должно приниматься. А насчёт того что это "в редких" случаях, думаю что вообще не надо рассуждать Если употребимо, то надо добавить, причем без долгих разговоров Если не употребимо, сказать об этом прямо и не добавлять

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/4IBK1
4IBK1
  • 25
  • 15

В рентакарах используют например

3 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.