"Кожна група має по три члени."

Переклад:Each group has three members.

2 роки тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/nadiiakoloshuk

every group - чому цей варіант не приймається?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

"Each" вживається, коли йдеться про обмежену кількість когось або чогось (у даному прикладі явно є певна кількість груп (предметів чи людей), кожна з яких містить у собі про три учасники чи інші складові. У той самий час "every" передбачає, що взагалі кожна існуюча група має по три члени.

Тобто, "each" - означає кожний зокрема, a "every" - всякий, будь-який. Крім того, "еach" вживається також як займенник-іменник замість зчислюваних іменників в однині.

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.