"Мой чай"

Перевод:Mi té

May 25, 2016

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Miosis32

Почему не Mio té а Mi té? В чём разница Mi от Mio?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Mi ставится перед существительными: mi té - мой чай, mi cama - моя кровать, mis hijos - мои дети.
Mío используется отдельно или после существительного:

El té es mío. - Чай мой.
La cama es mía. - Кровать моя.
No son sus hijos, sino míos. - Это не его дети, а мои.
Las casas son mías. - Дома мои.
¡Dios mío! - Боже мой!


https://www.duolingo.com/profile/Miosis32

Большое спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/TonyStark8889

Спасибо большое


https://www.duolingo.com/profile/Roman-Mirrod

Засчитывает не верный ответ. Скрин http://pastenow.ru/15K3V


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Пожалуйста, прежде, чем задавать вопрос, читайте предыдущие вопросы и ответы.

Mío не ставится перед существительными.

Ещё, наверное, полезно прочитать это:
Как устроены подсказки:
https://www.duolingo.com/comment/1419514


https://www.duolingo.com/profile/AlekseiKudishin

El té es mío - такой вариант не прошел (


https://www.duolingo.com/profile/kirula

mi té - словосочетание "мой чай".
El té es mío. - полноценное предложение "(этот) Чай мой."

Подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/Solnyshka27

А в чем разница между mi и mí?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.