"Every day I tell my parents that I love them a lot."

Traducción:Todos los días yo les digo a mis padres que los quiero mucho.

Hace 6 años

81 comentarios


https://www.duolingo.com/Delcamino

No es necesario poner "les"; es un complemento indirecto que coincide con " a mis padres".

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/viciconte

yo puse todos los dias yo digo a mis padres que los quiero mucho y me la dio por mala

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/juanma_1972

yo tambien y considero que deberia ser correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/aldoromero

a mi tambien

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/esapuqui

les es a ellos, los padres, yo creo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Geyby

me too :'(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ByronRinco

a mi también :'(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rafabarra

Absolutamente de acuerdo. Es redundante y, por lo tanto, potestativo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Conchita504021

Exacto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mnopq2
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 14
  • 15

+1

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SqueezeboxSarah

Casi tuve la respuesta correcta (estoy aprendiendo español de inglés) y esto me cunfunde también.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/israelhdz2698

Entonces hablas ingles?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SqueezeboxSarah

Sí, es mi primer idioma. Yo hago las lecciónes de español para hablantes de inglés, y también las lecciónes de inglés para hablantes de español con Duolingo. Cada me enseña cosas diferentes, y a veces se puedo ayudar algunas personas que tienen preguntas sobre inglés.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jujorpa
  • 25
  • 25
  • 333

Muy interesante. Te expresas bastante bien en nuestro idioma. Saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manudiez

"Los quiero mucho" no se utiliza mucho en España, "les quiero mucho" suena mejor

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Delcamino

Yo quiero a mis padres; yo los quiero. Mis padres es complemento directo, se sustituye por "los". Está admitido el uso de "les" porque se refiere a personas. Si fueran gatos, debería usarse los. En algunas zonas somos muy leístas y usamos "les" para el complemento directo, que debe ser "los". Espero que ayude la aclaración.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JosAntonio119381

"Les" es complemento indirecto, sustituye a "mis padres".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/roger4

Efectivamente, debería valer "les"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DorisMonto1

Si si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Me parece que las varias soluciones planteadas no aportan ningún matiz a la comunicación y significan lo mismo:

Cada día digo a mis padres que les (los) quiero mucho.

Todos los día le digo a mis padres que los (les) quiero mucho.

Todos los día les digo a mis padres que los (les) quiero mucho.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rodstudio
  • 17
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3

aqui concuerdo!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Esthertxo

El objeto directo de tercera persona "le,les" está aprobado por la Real Academia de la Lengua. Por lo tanto, debería aceptarse como válida la traducción "...les digo a mis padres que LES quiero mucho".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/comercrust

no hace falta poner " les "

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Delcamino

No estoy de acuerdo: Yo es sujeto, les y a mis padres es complemento indirecto; "que los amo mucho" es el complemento directo de la oración principal. Por lo tanto: a mis padres y les son C.I. Si dices: le digo, tienes que poner a mi padre ( en singular).

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/abeloqrepa@hotmail.com

todos los dias digo a mis padres que los amo mucho, esta traducción creo que es válida también =(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mateomilara

digo a mis padres. "mis padres" complemento indirecto. "les" complemento indirecto. En castellano no es obligatorio usar el pronombre (que sustituye al nombre) cuando ya está el nombre. "les digo a mis padres" es redundante. "les" y "mis padres" dan la misma información, pero sólo mis padres es obligada.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Tu lo has dicho no es obligatorio ni prohibido.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ppuialto

"digo a mis padres" es tan correcto como "les digo a mis padres"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lydiasma

En esta oración compuesta, el sujeto es YO. El verbo principal es DIGO. TODOS LOS DIAS ES complemento circunstancial. El complemento directo es QUE LOS QUIERO MUCHO. El complemento indirecto es A MIS PADRES. Y LES complemento indirecto que se refiere A MIS PADRES

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/goyodiaz

El verbo "querer" es transitivo, así que "a mis padres" es complemento directo.

http://lema.rae.es/drae/?val=querer

Bueno, es complemento directo de "quiero" y complemento indirecto de "digo", no es que te quite la razón.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JorgeChisco

POR QUE "EVERY DAY" A VECES SIGNIFICA CADA DIA Y A VECES TODOS LOS DIAS?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GabySoler

"Todos los dias digo a mis padres que los quiero mucho" debiera ser correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Hernn505359

Muchos respondimos igual y nos califico mala la respuesta...cada dia digo a mis padres que los quiero mucho

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chatoaristizabal

Estoy de acuerdo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/javierbarrera

Porqué traduce "todos los días" si claramente dice "day" no "days"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rodstudio
  • 17
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3

porque empieza con "every"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mercastello

También se puede decir: que les quiero mucho (a ellos)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/marwan3

que les quiero mucho ...es correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/comercrust

la correcta es " todos los dias digo a mis padres que les quiero mucho"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/viciconte

yo puse asi y me la dio por mala

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manolo33

yo escribi tal como se traduce y esta perfecto, no se que tanto problema se hacen, no lo pense dos vecesy lo traduje al tiro. por favor no se creen mas problemas de los que ya tienen.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SevenLui

a mis padres no hay duda pero a la traduccion e interpretacion de las frases... un MOJON !!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/joank

yo escribí "todos los días yo digo a mis padres que los amo mucho" creo que está bien.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Juanmastylo

que LES quiero mcuho, debe ser correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Crisildur

Deberían dar por buena también "les", pues es correcto.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/joank

escribí: "digo a mis padres" y me la calificó como erronea, por qué?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mixalo

le o les ( debería ser siempre plural) es reiterativo. Sobra

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tmargon

En mi opinión, en castellano no es necesario poner les. Les es un pronombre y como tal, sustituye a "a mis padres". En la frase sobra o les o "a mis padres", aunque no es inusual decir "les digo a mis padres" pero , creo que es correcto la traducción " todos los días digo a mis padres que los quiero mucho".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Ivanilla

Cada día yo digo a mis padres que los amo mucho en qué se diferencia con la traducción que hacen si está el Pronombre I en la frase,

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/eldiscursodelrey

La traducciòn està correcta TODOS LOS DIAS LES DIGO A MIS PADRES QUE LOS QUIERO MUCHO NO SE POR QUE LA CALIFICAN INCORRECTA

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Distritalmind

Everyday! LOL

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PlapecuPeC

Al tratarse de personas se utiliza el pronombre personal "les". Si se tratase de animales o cosas utilizaríamos el pronombre "los".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/osobuko

cada dia digo a mis padres que los quiero mucho va y me la da mala, ya te digo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pepe8690

Cada día yo le digo a mis padres que los quiero mucho

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/landon182

Llego mi comentario?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjazz

no es necesario el les...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angeles-1531

Yo digo les en vez de los

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josefina205427

en espanol se da entenderle o les

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/emigarciaf

les se usa si se escribe yo pero no es necesario pues se usa en el verbo,

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arceliamed2

Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jaimeduque7

Yo coloque "le digo a mis padres" y era "les" -.-

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karalpe

todos los días digo a mis padres que los quiero mucho, así también se puede decir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GuerraGesselle

Le y les es lo mismo en esta oración.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/celiadelho

No hace falta poner "yo" ...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ljulio68

colocar la palabra "les" redunda con "a mis padres"...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/crhistian.2012

cada dia yo digo a mis padres que los amo mucho>> solamente por no poner >les<??? ole pero, esto no es justo :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CIRG17

Hola, quería preguntar que si leen esto los de las reportaciones. Es que envié algo y queria saber si les llega. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierSnch208622

Digo yo que la autoridad en lo referente a la lengua castellana o española es la RAE: http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo

Creo que con esto se cierra el debate. Que se acepte el "loísmo" por su uso en América me parece perfecto, pero que se dé por incorrecto el uso académico me parece demencial.

Un saludo.

P.D. Me refiero al segundo "les", al de "les quiero".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/goyodiaz

El verbo "querer" es transitivo. Así que "les quiero" sería "leísmo plural [que] siempre ha sido censurado por la Academia" según el artículo que enlazas. No se da por incorrecto ningún uso académico.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierSnch208622

A ver, goyodíaz. Busca "querer" en la página de la RAE (http://lema.rae.es/drae/srv/search?key=querer).

  1. tr. Desear o apetecer. "Me gustan esos pendientes, los quiero". Transitivo puro, "los" sustituye a los pendientes, que son objeto (directo) del deseo o apetencia. Perfecto.

  2. tr. Amar, tener cariño, voluntad o inclinación a alguien o algo. El objeto directo (amor, cariño, voluntad o inclinación) va implícito en el significado del verbo, por lo que el pronombre indica a quién o qué diriges la acción, objeto indirecto claro a no ser que no quieras verlo. En este caso, el pronombre se refiere a los padres de un ser humano (alguien con capacidad para hablar) que (normalmente) no son animales ni cosas.

Cuando usas "los", te ciñes a la primera acepción y tratas a los padres como cosas o animales (no domésticos, porque incluso estos pueden ser personalizados y sustituidos por "les").

Dale las vueltas que quieras, pero dar por incorrecta la respuesta "les quiero" es una barbaridad y lo sabes (Julio Iglesias dixit, jeje).

Un saludo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/goyodiaz

Eso de que el objeto directo de "querer" es el amor, el cariño, la voluntad o la inclinación no lo dice la RAE, son zarandajas tuyas para buscarle tres pies al gato. Igual podías decir que en la acepción 1 el objeto directo es el deseo o apetencia por los pendientes y que los pendientes son objeto indirecto. Pero como no llevan preposición no se te ocurre.

El objeto directo de "querer" es aquello que se quiere, lo mismo da si son unos padres o unos calcetines. Igual que el objeto directo de saber es lo que se sabe y el objeto directo de comer es lo que se come.

Te confunde la preposición "a mis padres". Pero también puedes decir "me como a este niño" y sigue siendo objeto directo ("me lo como").

La acepción 1 no sirve únicamente para cosas o animales:

  • Quiero a Lupita (la deseo porque está rebuena, acepción 1)
  • Quiero a Lupita (siento amor o cariño por ella, acepción 2)

En ambos casos Lupita es objeto directo aunque vaya con preposición. Hay diferencia de significado pero no de funciones gramaticales.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierSnch208622

He esperado para contestarte al almuerzo familiar de hoy, en el que han coincidido 4 filólogos, dos de hispánica y dos de inglesa, y he descubierto que soy leísta desde chico. Tienes razón, lo correcto es "les" y "los" por ese orden. A mí me suena fatal, pero supongo que será la consecuencia de ser hijo de vallisoletana.

Un saludo y perdón por las molestias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sandramcm1

también puedes decir cada día les digo a mis padres cuanto los amo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/selene_16

estoy de acuerdo con Delcamino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chagui39

me parece que no es un error, por que el signifiado al final es el mismo, no se le cambia sentido a la oracion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clautesal

Por que es necesario poner "les" ??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clautesal

Por que es necesario poner "les" ???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaybelineB

cual es la diferencia entre everyday y every day, me colocaron la respuesta casi buena

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/goyodiaz

Google is your friend

http://www.elearnenglishlanguage.com/blog/english-mistakes/everyday-vs-every-day/

También en cualquier diccionario puedes encontrar la respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanJosCor5

tenia la misma respuesta y me digiero que estaba mala es injusto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/johan662880

No estaba todos faltaba

Hace 2 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.