1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "The Aberdaron area is countr…

"The Aberdaron area is countryside."

Translation:Cefn gwlad ydy ardal Aberdaron.

May 25, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MatthewSke1

Why can't this be written as "Mae'r ardal Aberdaron yn cefn gwlad"?


https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
Plus
  • 2450

Literally this is :- 'countryside is area of aberdaron', we are comparing two nouns so that's the construction we need.

In your example 'cefn gwlad' is an adjective describing Aberdaron and would have to be something like 'Mae'r ardal Aberdaron yn gefn gwladol'.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.