"I could stay if you would like."
Translation:Gallwn i aros os hoffet ti.
Yet seen "gallwn" and "hoffet" but it appeared here. Is a test or showing off something in Welsh?
Gallwn i = 'I could' is the conditional form of gallu = to be able Hoffet ti = 'you would like' = is the conditional form of hoffi = to like
There are in this unit, (if you are in the unit 'Give Advice - otherwise it's another example of the latest Duolingo glitch that throws random sentences into other units)
Ya, the units are behind. Nowadays, the languages that newly added are really getting away from its way. They go around, mess around and go nowhere yet we are still learning it. This is just part of my opinions LAH.... Sometimes I'm just thinking, always thought about it, if this can be formulate a little bit HOhhhh... how good is it....