1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Le chapeau du garçon est noi…

"Le chapeau du garçon est noir."

Перевод:Шляпа мальчика - чёрная.

May 25, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Nookie046

А un вместо du можно использовать?


https://www.duolingo.com/profile/1640max

Мне было предложено перевести на русский "Le chapeau du garçon est noir." Так что можно


https://www.duolingo.com/profile/misha636655

А почему шляпа, а не шапка, правельный перевод?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Потому что «шапка» — un bonnet, а шляпа выглядит вот так:

Imgur

Автор: Томас Салли


https://www.duolingo.com/profile/Natali_Kompoti

А разве перед существительным "garçon" уместно употребление партитивного артикля, ведь это же исчисляемое существительное?


https://www.duolingo.com/profile/h5jy5

А почему нельзя перевести "Шляпа черного мальчика". Извините за не толерантность, но как тогда разобраться в подобных предложениях. "Le chapeau du garcon est joli" Шляпа мальчика красивая или шляпа красивого мальчика ?


https://www.duolingo.com/profile/LuckyLampochka

Прилагательное же в большинстве случаев ставится после сущаствительного, которое оно описывает, причем без всяких артиклей. Поэтомуперевод вашего варианта предложения "Шляпа черного мальчика" должен быть "Le chapeau du garçon noir".


https://www.duolingo.com/profile/tbKx10

Я делаю правильрый перевод (шляпа мальчика - чёрная) а высвечивается красным. Хоья тоже самое


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Сделайте, пожалуйста, в следующий раз скриншот всего экрана (с упражнением и вашим ответом), загрузите на любой сайт и дайте здесь ссылку. Посмотрим, в чем было дело.


https://www.duolingo.com/profile/Sydney_Max

Почему здесь используется du?

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.