"Do they have a book?"

Tłumaczenie:Czy oni mają książkę?

January 24, 2014

7 komentarzy
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/shZfatboy

Czy mają oni książkę? Też jest poprawne a nie zaliczyło ;/


https://www.duolingo.com/profile/olka2212

Polski język też ma zasady gramatyczne


https://www.duolingo.com/profile/kichas

heh, zasady są ale czy zawsze są wygodne do codziennego użytku ? uważam, że "Czy mają oni książkę?" ma sens, gdy ponawia się pytanie i kładzie nacisk na utwierdzenie zdarzenia - czy na pewno MAJĄ, bo jeśli nie, to itd.......


https://www.duolingo.com/profile/sshadi

Wymyślasz sobie własne zasady gramatyki? Szyk przestawny jest poprawny tylko w przypadku zaimków dzierżawczych. Jak rozmawiasz ze znajomymi używając sformułowań typu "czy mają oni książkę", to szczerze im współczuję.


https://www.duolingo.com/profile/Krzysztof795422

A dlaczego pytanie nie brzmi "Have they a book ?" Po co "do" ?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2470
  • Podstawowa forma to "Do they have a book?" - bez czasownika "got", czasownik "have" pełni funkcję zwykłego czasownika "mieć", a więc pytanie trzeba utworzyć z wykorzystaniem czasownika posiłkowego "do".
  • Inna dopuszczalna forma to "Have they got a book?" - w zdaniach z użyciem czasownika z "got", czasownik "have" zachowuje się jak czasownik posiłkowy, a pytanie jest tworzone przez inwersję.
  • "Have they a book?" w zasadzie znaczy to samo, ale to archaizm, i dlatego taki sposób tworzenia pytań o posiadanie czegoś nie jest w kursie akceptowany (z wyjątkiem dosłownie 2 czy 3 charakterystycznych zwrotów dotyczących posiadania najbliższej rodziny - więc nie radzę tej formy stosować).

https://www.duolingo.com/profile/Asdar09

bo to jest pytanie.A -do ,znaczy tu CZY

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.