"Je mange un poisson orange."

Translation:I am eating an orange fish.

January 27, 2013

139 Comments


https://www.duolingo.com/500yearsokawari

poisson orange sounds poisonous

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/zbauer91

No, it sounds Poisson-ous :D

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/pythonenfrancais

fish = poisson

poison = poison

Lots of potential fun right there.

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/SarahLynn04

the only difference between those is how you pronounce them. My teacher put a lot of emphasis on this that way we didn't order poison instead of fish if we went to France.

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/pythonenfrancais

One of my French teachers wrote a skit for us about a restaurant which served poison instead of fish to a patron because they couldn't understand if he had said "poisson" or "poison." We even filmed it. I won't soon forget that difference. :)

November 3, 2014

https://www.duolingo.com/Mathildabee

Good for your teacher. We wouldn't want to see you turn up dead because of silly language problems! :) Are there really that bad of French chefs/waiters? These French restaurants should order more insurance premiums! :) I love these discussions. Languages are wild!

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/George792719

Poison is more like pwoizon in French and fish is definitely very smooth 'ss' sound like pwasson

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/LittleAlchemist

typing things wrong will cost you dearly. "i want fish" versus "i want poison" kinda like that one story where two guys are in some place and one says "i'll have H20" and the other guy says "i'll have H20, too" and one guy died.

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/LindaB_Duolingo

Hydrogen peroxide!

I had to Google that. My chemistry master must be rolling in his grave.

Good one, PIC. :)

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/Mathildabee

Ha ha ha what's H202? Some kind of poison chemical formula?

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/VirginiaGi873640

that's peroxide

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/George792719

Sounds like they eat Goldfish to me.

Which they do, well "friture de carpe" which is the same kind of carp fish and about the same size - tiny fillets, many on a small plate.

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/VirginiaGi873640

why are you eating Nemo??

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/keirakittycat
  • 23
  • 22
  • 16
  • 16
  • 15
  • 10
  • 8

Frying Nemo

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/hbot01

Si tu mange un poisson orange, tu iras a l'hopital. :P

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/Mathildabee

mais pas un poisson noir!

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/VictoriaOrozco0

Sierto

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/VictoriaOrozco0

El frances es tan facil cuando hablas espanol

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/TWPXzem4

es verdad

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/mherdeg

Maybe this is called "butterfish" and you should NOT eat it if you're not VERY sure about what specific fish this is.

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/Wunel

Oui, c'est correctement appelle 'escolar', il vous rendre malade.

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/Mathildabee

I think I saw that on an episode of the Anthony Bourdain show. Some kind of poisonous Japanese fish or something.

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/rrj
  • 25

i'm pretty sure that previously 'poisson orange' was described as goldfish

August 5, 2013

https://www.duolingo.com/sulvo

Goldfish would be "poisson rouge"

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/Wunel

Would be or is? Because I suspect there is a closer match for "gold" than "red".

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/sulvo

Is. Even though the literal translation of "gold fish" might be "poisson or" or "poisson d'or", in french it is a "red fish" -- "poisson rouge".

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/Wunel

That is interesting, thank you.

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/Mathildabee

Oh ok, so "goldfish" is poisson rouge? Good to know. So far we've had a "green duck" and "orange fish" Maybe in an aquarium but not on a lake that I've seen!

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/klooth
  • 22
  • 13
  • 9

Orange roughy?

October 20, 2013

https://www.duolingo.com/percyflage

Yum, say all the Kiwis.

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/LittleAlchemist

what?

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/driftglass6

Yup, don't eat the orange roughy, man! It's endangered, and furthermore it lives for 70 years or so, getting all full of mercury and miscellaneous accumulating toxins. I guess this poisson IS poison. Heh. Sometimes it's labelled 'deep sea perch'.

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

I've read that the estimated lifespan is more like 125-155 years (based on radiometry and growth ring counts). Relative to other edible fish, not only is the mercury content of orange roughy rather high (generally, 3.5 to 10 times higher), but they're also a relatively poor source of omega 3 fatty acids; so, with orange roughy, you're getting more of the bad stuff and less of the good stuff. As for the nomenclature, yes, aka "deep sea perch," "orange roughy" was a name coined in the 1970s, deliberately intended to increase the commercial viability of the fish, which was previously more commonly called "slimehead" (from the pores - glands, ducts, whatever - that coat the fish's head with mucus). "A rose by any other name, right?" Not when it comes to marketing, apparently.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/LittleAlchemist

okay, i'll save the link in an email, and watch it when i get home from school. if i like it, i'll convert it to mp4 format and save it to my USB so i can watch it at school.

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/percyflage

Sorry. Orange Roughy is an Atlantic deep water fish that became popular some years ago. It was particularly so in New Zealand. The populations have shrunk from overfishing.

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

Hoplostethus atlanticus; I came to this discussion board to see if anyone mentioned it.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/DebugMode

I had another stupid moment when I forgot that in French you swap the noun and adjective. I spent literately 5 minutes trying to figure out what a ''fish orange'' was. Is it a fish that tastes like an orange, or an orange that tastes like a fish?

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/paperrabbit

A "fish orange" would be an orange that tastes like a fish, because in English the adjective comes before the noun, making "fish" an adjective and "orange" a noun. Or it could be an orange that only fish can eat. Or an orange made out of fish. Or an orange that lures fish to it by imitating an orange for fish to eat but is in fact a fish-"eating" orange, like a venous fly trap.

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/MarkyFoo
  • 22
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 886

Ceci est le saumon ! This must be SALMON!

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/liv402536

dave: "you know that fish we've been experimenting on?"
bob: yeahhh...... dave:"wellll.... it kind of turned orange." bob: "okay.........." dave:"well, what should we do with it?" bob: "ummmmm........eat it?" dave: "perfect."

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/rpurka

Why would someone eat a goldfish? Inappropriate for vegetarians?!

December 15, 2013

https://www.duolingo.com/percyflage

...because they are hungry?

Many people eat carp in Europe and Asia. Goldfish are just small carp. Personally I have eaten carp and found that there are too many little bones for my liking :L

Anyway, I looked up "goldfish" and the French name seems to be "poisson rouge". So maybe we are all blowing bubbles in this thread.

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/Sally410

'Intoxication alimentaire' (f) is 'food poisoning' fyi!

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/vvvvvvxvvvv
  • 10
  • 9
  • 9
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Don't eat magikarp

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/DannyRoot1
  • 16
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Poor Nemo

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/EndieCee
  • 20
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Why on earth did I put " I am eating a purple Orange" surely not !

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/TheDoctor87

It should really be canard orange, which is much more delicious

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/sammullangalvin

est-ce 'canard á l'orange'? I wouldn't mind some myself.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/CochiCarrie

What does canard à l'orange literally translate to ?

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/mere_des_chats

Literally? I guess duck in the orange. In actuality it is duck in orange sauce. I've also heard it referred to as duck à l'orange

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/Meowhiss44

I don't really get it. I put "a" instead of "an" but it should have just said it was a typo or something, right?

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/mere_des_chats

No. DL tries to maintain high standards of language and because there are people learning French while also learning English, allowing an error like that would lead to careless mastery of the language. DL had no way of knowing if it was really an accident or you really don't know you are supposed to use "an". It would be just as wrong for someone to make the careless mistake of writing un in haste when the person meant une, or poison when s/he meant poisson. DL being this strict forces us to be meticulous, which I think is a good habit to have.

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/willrbds

I got busted for using "a" instead of "an". I know better but DL did not use to penalize for it.

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/ElliotElef

Is, "Je mange du poisson," equal to "I am eating fish" or "I eat fish"?

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/Andrew48

Yes.

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/ElliotElef

In English, there is a difference between the sentences, "I am eating fish", which means I am eating it right now, and "I eat fish", which refers to my eating fish in general at any time. Is there such a difference in French?

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

No. There are ways to express the difference if you must, but the French language does not make the distinction routinely, as the English language does.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/KairaGraha

8

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/taylor10864

Sorry Nemo...

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/dgqvqhv1

Why do you put the adjective after the noun and not before?

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/mark2000italiano

That sounds like Nemo

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/MohanPhani1

Nemo?

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/thirdjean

No, Nemo!

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/JelloCandy

Who in the world eats an orange fish?

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/s.something

Poisonous oranges for all! Buy one, get death free! :P

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/RYANLELION0002

This triggers me

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/liv402536

orange fish, huh. and yet we don't have to worry about chemical pollution.

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/Hiro218202

I must be quite desperate if I end up eating a goldfish.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/eriewmatay
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Is he eating salmon? That's good fish whether you toast it or make sushi or sashimi

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/GoldenMusicN3rd

Why is "I ate an orange fish" wrong?

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/TWPXzem4

"I ate an orange fish" is past tense, not present tense

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/RyanOnyon

You eat Nemo?? How dare you

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/WingedPoet

When I was asked to pick answers, "I am eating an orange fish," wasn't an option. I had to choose, "I eat an orange fish." Why would, "I eat orange fish," not be an acceptable answer in this case? 'I eat an orange fish' does not sound right to me. In English we would say, 'I am eating an orange fish,' 'I eat orange fish,' or 'I eat some orange fish.'

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49
  1. "I eat orange fish" is an incorrect translation, because the original French clearly indicates "an" orange fish: if the original French uses an indefinite article, then the English translation should use an indefinite article. ("I eat orange fish" is a perfectly fine sentence in English, but it does not mean quite the same thing that "I eat an orange fish" means.)

  2. Why does "I eat an orange fish" not sound right to you? "I play a silver saxophone," "I kick a red ball," "I drive a blue car." Those sentences are all fine in English, and "I eat an orange fish" is an acceptable translation of "Je mange un poisson orange" (as is "I am eating an orange fish").

  3. Yes, in English, "I am eating an orange fish," "I eat orange fish," or "I eat some orange fish," are all perfectly fine sentences, but only the first of those sentences correctly translates "je mange un poisson orange" (and "I eat an orange fish" is another possibility):"

Je mange un poisson orange. = I eat an orange fish.
Je mange un poisson orange. = I am eating an orange fish.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/DanaSantos26

Orange fish must be a goldfish. :/

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/BansRyokan
  • 16
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4

Goldfish aren't for you to eat Duo!!

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/Terminator720

That is some NASTY fish

<h1>RIPCarrieFISHer</h1>
January 4, 2017

https://www.duolingo.com/Tricia_Boobs
  • 25
  • 22
  • 20
  • 19
  • 12
  • 12
  • 5
  • 2

OMG, bright colored fish is not good to eat

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/Ethan891893

Strange.....

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/TomBaxter4

Nemo

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/BlackBouche
  • 16
  • 16
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4
  • 3

Someone ate Nemo!

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/Sashohere
  • 24
  • 23
  • 7
  • 27

I translated this correctly and the app said I was incorrect. Then it showed me the exact same translation.

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/Nilay871398

orange fish ? are there any fish that eatable lol

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/GoneUtterlyMad

This should be ate ..... or am eating....

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/ClarenceFa

This sentence is unconfortable to write as a vegan

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/TWPXzem4

est-ce qu' il est saumon?

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/Adam762361

Orange fish? Is there such a thing?

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/Maylene608817

I wish they would stop using animals as food in these exercises.Not everyone believes in exploiting,enslaving,abusing,killing and eating animals.

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/EthnaEgan

You did not say "translaTE" YOU SAID TYPE WHAT YOU HEAR

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

Did you type the voices in your head?

Did you hear it in all caps?

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/biscut_boy_229

what

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/EmilioColi5

I tot that the orange was poisond .!!!!

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/M3m3Gaming

These questions are getting weirder and weirder

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/guillermo497845

"I am eating an orange fish" works just as well as "I eat an orange fish." Why is it not accepted as a correct answer?

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/james538335
  • 25
  • 19
  • 11
  • 9
  • 511

Oh no! Not Goldy she was my favorite.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Goojo
  • 14
  • 8
  • 6

Am I the only one who typed the orange croissant? xD

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/_Peachez_
  • 17
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

So, either it's a cat speaking and it's eating the family goldfish, or that fish is poisonous....

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/dfwgator
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1740

"Les poissons...les poissons how I love les poissons...."

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/yadayada1949
  • 25
  • 15
  • 7
  • 3
  • 54

Isn't poisson orange a goldfish ?

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/ilovelazycatz

This one cracked me up

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/RobinTsang
  • 17
  • 7
  • 5
  • 3
  • 408

Eating an orange fish sounds ewwww

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/allan960293

Goldfish?

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/mln98
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Qhy are most comments deleted? Censorship isn't good.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/Pippin314
  • 17
  • 12
  • 6
  • 3
  • 2

I got tired of goldy swimming in circles...

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/mikhalheffer

I wrote poison instead of poisson. True its a spelling mistake but duolingo often accepts them with a warning. Why one spelling mistake was not accepted this time?

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/mere_des_chats

Because it was not just a spelling mistake but an actual word in French and DL did not want anyone eating poison. I believe if you have a typo that does not describe something else, DL excuses it. But since "poison" is a totally different thing from "poisson", the mistake was not one it could ignore.

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/VladimirYesin

Fish is uncountable in Englsh, why " i eat orange fish" is incorrect??

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/Andrew48

It can be countable too. One would say that they have three fish in their pond (or however many there were), so it's perfectly countable in that case. In our sentence, the speaker is eating one entire and single fish. Were they eating an unspecified amount of fish, they would say "Je mange du poisson."

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/Abdelrahman2608

it should be:i am eating a orange fish not i am eating an orange fish

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

"an orange fish" is correct.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/Glen91102

This is stupid. I wrote "I eat orange fish". How is that wrong?

February 4, 2017

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

You omitted the indefinite article.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/Abdulwahab811886

Its just same!!! I am eating orange fish

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/Matt301672

The english translation is incorrect. It should be either 'I eat orange fish' or 'i'm eating an orange fish' but not i eat an orange fish

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/TellTheSeal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 49

No; either of these is correct:

Je mange un poisson orange. = I eat an orange fish.
Je mange un poisson orange. = I am eating an orange fish.

"I eat orange fish" (without the indefinite article) is incorrect.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/Chris102760

Does anyone else find the "I eat..." problematic, in English it's always "I'm eating..." or "I am eating" - this seems like a pretty big error with Duolingo.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/preethawrites

Im pretty sure she said 'une' before orange !

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/northernguy
  • 25
  • 25
  • 19
  • 654

The playback offered at the top of this page uses un.

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/L-Z-Y

Why couldn't i translate 'orange' into 'yellow'

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/ehsanh88

Because orange isn't yellow!

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/hamshishdoeyti
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Why do you get penalized writing "a" instead of "an"? Shouldn't it just be accepted as a typo?

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/WingedPoet

This would be because, 'a' and 'an' are different in relation to words starting with consonants vs vowels. They are not just typos, but one could be mistaken on how to use these 2 words.

If you are to say or write, 'an zebra,' instead of, 'a zebra' your English teacher would mark you as incorrect. I am glad that DL is finally correcting this.

Stating, 'a orange fish,' would be incorrect because the next word starts with a vowel, which requires the use of the word, 'an.' Not knowing the proper rules of grammar for the language a person is translating from is an issue when learning a new language. If grammar wasn't seen as important in this program it would not be as successful in teaching people new languages.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/hamshishdoeyti
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

I am a native English speaker. I fully understand the difference between "a" and "an". When your finger fails to fully press down the "n" key it is indeed a typo. I have better things to do than "strengthen" my knowledge of a grammatical fact I have known since age 5 that takes all of 10 seconds to explain to others. DL is not "finally correcting this" as "a" vs "an" was always corrected, you just didn't used to lose hearts over it.

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/AdamGlover2

I put a instead of an. This shouldn't be a test of my English grammar!

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/Andrew48

The trouble is that some people who aren't native speakers take these courses because they aren't available from their native language. It is important for them to be using proper English.

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/Heidijan
  • 24
  • 22
  • 21
  • 17
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3

Why? It's important for them to learn French, or else they wouldn't take this course. If they wanted to learn "proper English" (nitpick on their English) they would take the English course.

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/mere_des_chats

I beg to disagree. I love that DL aims to keep all language standards high. It may not always get it right, but I appreciate that it does not let us get sloppy, and is continually improving.

I never understand why the loss of a heart would get anyone's knickers in a bunch. I consider it a blessing because it leads me to read the discussion which always enlightens me in some way. And if I lose all hearts, I get to redo the whole lesson which exposes me to other sentences and rules I might have otherwise missed.

The way to avoid typos is do what my elementary school teacher used to tell us to do before submitting an essay: go over it and do some proofreading. Only takes only a moment to do with sentences as short as DL's and it doesn't hurt to become meticulous. * shrug *

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/Heidijan
  • 24
  • 22
  • 21
  • 17
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3

You're missing the point: some us do not have English as a mother tounge, and if I have to learn English perfectly in absolutely all details and nuances before I can begin to learn French (as DL seems to want), I will never arrive at French.

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/mere_des_chats

You actually just supported my point...

IMO if you are not already good in English, then it makes even more sense for Duolingo to ensure that you don't get worse at it by not excusing what, apparently from your comment, would not be a typo after all, but an honest mistake due to not knowing better.

And that is precisely the point I was making: Duolingo would not be serving those who are also learning English well if it were not helping them maintain high standards by requiring them to follow English grammar/spelling rules when they write in English.

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/WingedPoet

I would have to agree with mere_des_chats. As I posted above, 'Not knowing the proper rules of grammar for the language a person is translating from is an issue when learning a new language.' If you translate to or from English, you need to know the grammatical rules of that language (English). If you translate to or from Spanish, you need to be knowledgeable in the rules of grammar in that language (Spanish). If the learner is confused on the grammatical rules of the language (English) they are using to learn a new language (French), the learner will not be able to fully grasp the concepts of the language (French) they are trying to learn. If you do not understand the use of 'a' vs 'an' then you must clarify your complication with English before being able to translate French to or from English. Just as not understanding the use of 'la', 'le', 'l',' or 'les' in French would make it just about impossible to learn the French language properly.

I would say the learner (you) needs to learn the new languages from their mother language if they are to avoid these complications, or fully learn the language that they are utilizing to learn new language before venturing away from that one feeling like they have come to fully understand the newly learned language.

Grammar is a HUGE part of every language. Not just an optional piece of information.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/LittleAlchemist

If you need help with native English, you could ask me. And I am sure there are plenty of others who are willing to help with that.

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/Heidijan
  • 24
  • 22
  • 21
  • 17
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3

Thanks for the offer, but really I'm more interested in learning French. And, without being sarcastic, I'm not native English, so I will never speak native English anyway. :)

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/WingedPoet

AdamGlover2, if you are not taking the grammar of one language seriously, why learn a new language? (<<Rhetorical question) Grammar is very important when learning and utilizing any language. Native to you or not.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/JonathanSe666030

Poisson orange is goldfish in French...

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/King2E4
  • 16
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7
  • 1280

No, "goldfish" in French is "poisson rouge".

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/dancing08

wahy the a """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""".nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn666666666666666666666666666666?

June 2, 2016
Learn French in just 5 minutes a day. For free.