" của tôi."

Translation:It is mine.

May 25, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/saturnwings

D'oh. Have not used this usage of "nó" before (I put "that"). Sometimes, the differences between N and S dialects only serve to annoy.

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ucLuong1

Toi dong y

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dan653363

This sounds a bit off to me as well- Nó. Maybe it is a perfered noun for northern speakers.

I would say: cái đó là của tôi

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dan653363

*preferred

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Remi_nami

hey,nó là của tôi mà!!!!!!

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Remi_nami

dịch giống hơm?

May 29, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.