1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "I do not want to read now."

"I do not want to read now."

Translation:Nie chcę teraz czytać.

May 25, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Julie141120

Why can't you write 'teraz' at the end of the sentence?


https://www.duolingo.com/profile/mihxal

It puts not natural accent on "teraz".


https://www.duolingo.com/profile/JanKLinde

This accent can make sense: "Nie chcę czytać teraz." – "I don't want to read NOW, but later."


https://www.duolingo.com/profile/DavidBall646242

Why not "Nie chcę teraz przeczytać?"


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Perfective "przeczytać" means that you will finish reading it, and therefore it cannot exist without mentioning the thing that you're supposed to read.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.