"Je dors pendant le déjeuner."

Перевод:Я сплю во время обеда.

May 26, 2016

5 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

Спать можно во время работы, можно после обеда, но не во время обеда!

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aishamuham

почему обед не подходит?

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sav_Anna

Для справки. Франция: завтрак - petit déjeuner, обед - déjeuner, ужин - dîner. Бельгия: завтрак - déjeuner, обед - dîner, ужин - souper.

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BorisMich1

Почему речь о втором завтраке? Как разделяются у франкофонов первый и второй завтрак?

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lroubgol

Я бы перевела le déjeuner как обед. В русском языке приёмы пищи описываются следующим образом: завтрак, второй завтрак, обед, полдник, ужин. Le déjeuner по времени ближе всего к обеду.

August 21, 2016
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.