"Il est arrivé avec du retard."

Перевод:Он опоздал.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/ogo_sh

Он прибыл с опозданием. Такой перевод возможен?

2 года назад

https://www.duolingo.com/GoXLd
GoXLd
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6

Дословно можно перевести, как "Он пришел с задержкой". Но принимает ответ - Он опоздал. Вопрос к знатокам: У французов нет слова "опоздать", раз используется такая конструкция?

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14
  • 7

être en retard - опаздывать Je suis en retard

1 год назад

https://www.duolingo.com/NatashaGrishina

Мне тоже ближе был бы перевод "он прибыл с опозданием"...

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14
  • 7

я так и написала и ответ приняли

1 год назад

https://www.duolingo.com/graticule

Почему в данном случае используется частичный артикль???

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.