"Nie widzę żadnej chmury."
Translation:I do not see a single cloud.
May 26, 2016
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
va-diim
72
Hahaha, you made me laugh. "Baank"! I like that! I never looked at Вадик that way through non-Cyrillic eyes! ВАДИК does look like it could be BAANK! Hahaha!
It's actually "Vadik," though (diminutive of Vadim in Russian)