"¿Cuáles son sus intereses?"

Übersetzung:Was sind seine Interessen?

May 26, 2016

10 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro875886

Ist es nicht "welche" besser als "was" ?


https://www.duolingo.com/profile/Masy6661

Man kann beides benutzen, obwohl ich welche besser finde.


https://www.duolingo.com/profile/Hiltrud214681

Einmal wurde es auch mit..Belange..übersetzt. Hier ist es nun wieder falsch..


https://www.duolingo.com/profile/maulwurfn41

warum kann ich "sus" nicht mit "Ihre" übersetzten?


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

Man kann auch mit "Ihre" ubersetzen


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Meine Übersetzung: "Was sind seine Zinsen" wurde nicht akzeptiert. Woher soll ich wissen, dass es hier um seine Interessen und nicht um die von ihm erhobenen Zinsen/Zinssätze geht, wenn er Geld verleiht? Habe es gemeldet!

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/los%20intereses

"Los intereses" kann mit "Zinsen/Belange/Interessen" übersetzt werden und ist genau in dieser Reihenfolge bei dict.leo angegeben. Es ist etwas verwunderlich und schwer nachvollziehbar, dass nur die drittplatzierte Antwortmöglichkeit anerkannt wird.


https://www.duolingo.com/profile/Ogerle1

Ja genau! Warum wäre der Satz sonst hier in der Abteilung "Business" zu finden?


https://www.duolingo.com/profile/ricardo622412

Wäre hobbies für Interessen nicht auch ok?


https://www.duolingo.com/profile/StephanBin2

Das schnell gesprochene ist einfach unsäglich ... "son sus" wird zu "so chus" xD


https://www.duolingo.com/profile/Harald51106

"Welche" wäre hier sowohl die korrektere yÜbersetzung als auch das korrektere Deutsch!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.