Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La nena té un somni bonic."

Traducción:La niña tiene un sueño bonito.

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/PaulCondori
PaulCondori
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4

son y somni son lo mismo o se usan según la ocasión

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/simsegurap
simsegurap
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 646

En l'oració "La nena té un somni bonic", es tracta d'un producte del subconscient. Si tinguera "Un sueño profundo",amb dificultats per despertar-se, seria "Un son profund". I encara cabria la possibilitat de tenir "Mucho sueño", o siga, moltes ganes de dormir, en aquest cas tindria "Molta son".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

¿Quizás nos podrías informar acerca de dónde se produce esa sinonimia a los que no conocíamos esa circunstancia?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Denali75

Resumiendo, sueño de tener sueño es "son", y sueño de tener un sueño (ya sea una meta personal o un producto de la actividad cerebral nocturna) es "somni". ¿Es correcto?

Hace 5 meses