Es importante en francés agregar siempre los pronombres porque muchas veces los verbos, al conjugarlos, suenan o se escriben igual para la 1era, la 2da o la 3ra persona y el pronombre es la única manera de distinguir cada caso.
no es lo mismo un chico /muchacho -una chica / muchacha que un niño - una niña para nosotros en Colombia es muy diferente y hace relacion a edades por eso no estoy de acuerdo con la traduccion!!
En francés, sobre todo en la oralidad pero también en la comunicación escrita se utiliza también, en remplazo del sujeto "nous", el sujeto "on". Éste es propio de la lengua francesa, y se conjuga como la tercera persona del singular (il/elle), es decir: "on est" = "nous sommes".
"On" es una forma coloquial de referirse a la primera persona del plural en francés (nosotros) y se debe conjugar siempre como tercera persona del singular (il, elle). Además no es correcto omitir el pronombre en francés, siempre debes escribirlo.