"El pan es para nosotros."

Traducción:El pa és per a nosaltres.

May 26, 2016

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ToddPhillips

¿Alguien puede comentar sobre la a personal? ¿Siempre se dice así "Una cosa es para [a] alguien"?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

per / per a

Seleccionar entre per y per a puede ser difícil. Hay multitud de casos (ver las notas al pie) y los gramáticos no acaban de ponerse de acuerdo. Por eso a veces puede ser útil apelar a alguna regla simplificada a la hora de traducir. A pesar de que no sea posible establecer una equivalencia automática porper y paraper a, sí se pueden seguir las recomendaciones de los libros de estilo de algunos medios de comunicación.

1. Cómo traducir por

Siempre, traducir por por per.

2. Cómo traducir para

Ante infinitivo, traducir para por per.

Cuando tienen valor de finalidad, ante infinitivo pueden usarse tanto per como per a, según los usos de cada variedad, aunque se admite per en todos los casos. Ese es el criterio que seguimos en el curso.

  • Estudio català per aprendre'l. (Estudio catalán para aprenderlo.)
    (Destinación o finalidad.)

Ante nombre o grupo nominal, traducir para por per a.

  • Aquest curs és per a estudiants novells de català. (Este curso es para estudiantes noveles de catalán.)
    (Ámbito de aplicación.)

  • Hom estudia per a que millori la seva vida. (Uno estudia para que mejore su vida.)
    (Destinación o finalidad.)

Recordemos que estas reglas son aproximadas, porque no son siempre obligatorias, pero son válidas y no cometeréis errores si las seguís.


A continuación os ofrecemos algunos enlaces de Optimot (en catalán) con más detalles:

Usos de per ante un nombre

Usos indistintos de per o per a ante un nombre

Usos de per a ante un nombre

Usos de per o per a ante infinitivo (1)

Usos de per o per a ante infinitivo (2)


https://www.duolingo.com/profile/1156402714

A mí me suena que "per"="por" y "per a"="para"

(No he encontrado hasta ahora casos que lo rebatan... Pero tampoco es que haya hecho un estudio minucioso)


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Salvo ante los infinitivos tras algunos verbos. Para no liarse, ante infinitivos, mejor quedarse solo con per.

https://forum.duolingo.com/comment/15775524$comment_id=15776459

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.