Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Quizás hay esperanza."

Traducción:Il y a peut-être un espoir.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/carolang
carolang
  • 11
  • 11
  • 7
  • 3

No entiendo por qué va "un" espoir.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RosadelosVientos

Me pasa lo mismo.

Creo que "Il y a un espoir", es "Hay una esperanza". Para decir "Quizás hay esperanza" yo escribí "Peut-être il y a de l'espoir" pero no me la aceptó. Estoy equivocada?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jerusilla

Yo puse exactamente lo mismo que tú y tampoco me la aceptó, Rosa. No he reportado porque tengo dudas.. A ver si hay suerte y alguien nos lo aclara. Desde luego, el "un" sobra.

Hace 4 años