"El barco no está en venta."

Перевод:Корабль не продаётся.

May 26, 2016

3 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/lviv_citizen

"корабль не на продаже". что-то это не сильно на русский похоже. против варианта "корабль не продается" ничего плохого сказать не могу, но первый вариант... почему бы не использовать "корабль не на продажу"?


https://www.duolingo.com/profile/Algarve11

"Корабль не выставлен на продажу" - принимает. Мне кажется, тут этот вариант больше подходит. "Корабль не продаётся" было бы "El barco no se vende".


https://www.duolingo.com/profile/SergSaro

Корабль не в продаже

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.