"Thecatisontopofthetable."

Переклад:Цей кіт зверху на цьому столі.

2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/anchubak79

треба фото кота(з відповідного ракурсу) щоб визначати що це кіт а не кішка

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mickael545

а кішка це не кіт? ????

2 роки тому

https://www.duolingo.com/EwgenES

Чому б не додати "лежить" чи "сидить". А то якось кіт в незрозумілому положенні ))

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Stas168485

А чому "цей" , у реченні немає конкретного уточнення ю

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Volodymyr507891

Ги-ги. Щоразу тупіші переклади

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Volodymyr507891

Це я про програму.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/LewKostyny

"Цей кіт зверху цього стола" сприйняло за помилку. Не згідний, бо "Цей кіт зверху на цьому столі" як на мене буде "The cat is on top on the table". Хто інакше?

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.