"ShediedonacoldnightinDecember."

Dịch:Cô ấy đã mất trong một đêm lạnh trong tháng mười hai.

2 năm trước

7 Nhận xét


https://www.duolingo.com/QNmai
QNmai
  • 21
  • 6
  • 6
  • 3
  • 13

Cô ấy ra đi vào một đêm tháng mười hai lạnh lẽo ;) and I died

2 năm trước

https://www.duolingo.com/EnVy1989

cô ấy chết trong 1 đêm tháng mười hai lạnh giá

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenthien175

Cô ấy đã mất trong một đêm lạnh tháng mười hai. Cũng ok mà

7 tháng trước

https://www.duolingo.com/ThuanHuynh10

Cho mình hỏi tại sao không phải là "at a cold night" mà là "on a cold night" vậy

7 tháng trước

https://www.duolingo.com/LSL2301
LSL2301
  • 25
  • 659

"Bà ấy mất vào một đêm tháng mười hai lạnh lẽo" nên coi là đúng.

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/ngThiAn1

Thêm chữ lẽo cũng sai. Chán thật

1 tuần trước

https://www.duolingo.com/LeDuc243594

Thay cụm từ "một đêm lạnh.." bằng cụm từ "một đêm giá lạnh.." tại sao lại sai nhỉ ?

2 ngày trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.