1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Kamu tahu anak siapa itu."

"Kamu tahu anak siapa itu."

Terjemahan:You know whose child it is.

May 27, 2016

12 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/asadnik

Why we use "it" in term of child? It should be he or she.


https://www.duolingo.com/profile/aulia.syifa.r

Baby dan child bisa pakai it. Lagipula kalau memang nggak jelas gendernya kan. Bisa juga karena asalnya kalimat "It is a child"


https://www.duolingo.com/profile/afifassyih

ada yg bisa menerangkan perbedaan is it & it is dalam kalimat berikut: whose child is it you know whose child it is


https://www.duolingo.com/profile/devasrputri

Is it digunakan untuk kalimat tanya, kalau it is kalimat pernyataan.

Cmiiw


https://www.duolingo.com/profile/dadanyoga

Di atas kalimat pertanyaan ko pake it is ka?


https://www.duolingo.com/profile/CepOoAbdur

"you know whose child it is" sama "you know whose child is it" KENAPA? KENAPA MEREKA BERBEDA? BUKANNYA SAMA


https://www.duolingo.com/profile/FachrizalA4

Please give explain explain to the wrong answer


https://www.duolingo.com/profile/rizku2

Kenapa pakai whose,kok tidak who saja?


https://www.duolingo.com/profile/asadnik

Karena anak siapa menanyakan tentang kepemilikan. Hal apapun yang ditanyakan dalam bahasa Inggris ketika hal tersebut merupakan milik seseorang maka digunakan kata whose.

Dalam konteks kalimat di atas yang ditanyakan adalah orang tuanya (pemilik anak tsb.) lebih lengkapnya "kamu tahu anak(nya) siapa itu" kata whose berarti yang ditanyakan yakni pemilik objeknya (anak tsb) jika menggunakan who saja maka objek itu sendiri yang sedang ditanya siapa dirinya.


https://www.duolingo.com/profile/Berlian470150

Bisa tolong jelaskan perbedaan penggunaan who whom dan whose? Saya masih kurang mengerti. Terima kasih


https://www.duolingo.com/profile/ahudori

It is yah... Gak ada tanda tanya.. hmhm

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.
Mulai