"Gli piacciono i lavori nel giardino."

Traduzione:Il aime les travaux dans le jardin.

May 28, 2016

5 commenti


https://www.duolingo.com/Rinquin1

on devrait dire "les travaux du jardin" ou mieux et tout simplement " le jardinage" . Personne ne dit en France les travaux dans le jardin à moins de parler d'autres travaux que du jardinage comme par exemple des travaux de construction.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/Marknonsonoio

Stavo per fare la stessa considerazione per l’italiano. Sembra parlare di un cantiere in giardino ;)

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/flaviana620923

Non si può dire "les traveaux de le jardin lui plaisent?

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1218

No, in francese non si dice "de le" perché abbiamo la preposizione articolata "du". E anziché "de les" diciamo "des".

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/DottoreCrollo
  • 25
  • 25
  • 11
  • 142

Mi piace molto DL, ma è triste leggere frasi che non esistono altrove. Non è possibile controllare le espressioni prima di inviarle?

"Il aime travailler au jardin" 2000 risultati di ricerca Google

"il aime les travaux du jardin" 8 risultati

February 3, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.