Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La jupe plaît aux filles."

Traducción:A las chicas les gusta la falda.

0
Hace 4 años

37 comentarios


https://www.duolingo.com/ludy6

mi traducción fue:" la falda agrada a las muchachas" que en español sería válida

17
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alex907292

Un objeto no puede gustar a una persona sino la persona al objeto, por eso no es valido :3

-9
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Xarlyman
Xarlyman
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

Justo al contrario: un objeto sí puede gustar a una persona.

6
RespondeHace 11 meses

https://www.duolingo.com/mrpotes
mrpotes
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

Eso no es lo que dice, estás ignorando "a las". Si lo que dices aplicara, entonces estaría mal decir: la música me agrada, las películas nos agradan, el colegio te agrada, etc.

3
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/xipal

Cómo se q es plural?

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/GonzaloAmo

porque dice "aux filles". Si fuera singular diría "à la fille", ya que fille es femenino. ("au" se usa cuando el sujeto es singular y masculino)

30
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Jany875325

¿Se puede decir "Plait la jupe aux filled"?

1
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/andrea4chi

No se acepta place? por que ? es un verbo y diria que es la traduccion exacta.

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Es gramaticalmente correcto, pero no se usa de esa forma en el lenguaje corriente.

-8
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/mardukusur

Disculpa, pero placer es correcto. Habitualmente no se utiliza, pero si se usa es correcto y se entiende perfectamente. El no uso habitual no tiene por qué ser incorrecto. Incluso te diría más, es mas correcto la falda place a las niñas que "les gusta a las niñas la falda" con una duplicación de las niñas en un pronombre innecesario.

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/yaizadorta

tambien puse place

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/GerardoME

Si es filles en plural porque se conjuga plaît y no plaisent?

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/OmiWan
OmiWan
  • 13
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7

Porque el sujeto de la oración es la falda (jupe), las niñas es complemento en la oración

15
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Porque el sujeto es la jupe, singular.

5
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Xarlyman
Xarlyman
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

Es el complemento directo, "les" gusta.

-4
RespondeHace 11 meses

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Es el complemento directo, "les" gusta.

No, el verbo gustar es intransitivo. Lleva un sujeto y un complemento indirecto, no lleva complemento directo.

Fuente:

[...] es intransitivo [...]
El sujeto es la causa del placer o la atracción, y la persona que lo siente se expresa mediante un complemento indirect [...]. Esta es la construcción normal en el habla corriente.
R.A.E.


En la frase A las chicas les gusta la falda.:

  • el verbo es gusta;
  • su sujeto es la falda, así que el verbo concuerda con la falda en genero y numero;
  • el complemento indirecto del verbo es las chicas (entonces, se necesita una a antes).

De ahí pasa que, en español, se duplica el complemento indirecto con el pronombre átono que le corresponde.
Fuente: R.A.E..

En nuestro caso, el complemento indirecto es las chicas (femenino plural) así que este se duplica con el pronombre átono femenino plural de 3a persona, es decir con les.

2
RespondeHace 8 meses

https://www.duolingo.com/kristiankat

El sujeto no es JUPE porque a la falda no 'le gusta' nada el la.oración. Aquí el verbo gustar está conjugado con la tercera persona como cuando algo aplica de forma general a un público indefinido plural o singular. Ej. la música 'gusta' a todos los niños. El pantalon que le 'gusta' a mi papá.

Sí el verbo estuviese conjugado con Las Niñas en vez de la Tercera Person diría Las Niñas Gustan de...

Espero haber explicado. A veces desconozco los recursos literarios y las definiciones correctas de las palabras en español.

Salut!

-10
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

El sujeto no es JUPE porque a la falda no 'le gusta' nada el la.oración. Una traducción más literal sería "La falda place a las chicas", como señala andrea4chi más arriba. Así se puede ver más fácilmente que la falda es realmente el sujeto en la oración, en el original en francés.

6
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/kristiankat

Nop, "La Jupe" no es un sujeto es esa oración. Para ser mas especifico, esa oración puede ser categorizada como una 'Oración Impersonal'. No necesariamente todas las oraciones tienen un sujeto, esa es una estructura general y común pero no exclusiva. 'La Falda' actúa en esta oración como el objeto a la que va dirigida la acción del verbo conjugado en 3ra persona "Plait"..

Salut!

-7
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Felixliterator
Felixliterator
  • 19
  • 18
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7

No, te equivocas. La falda es un sujeto en esta oración. Hay diferencia entre sujetos agentes y sujetos pacientes. Y no, gustar no es un verbo impersonal.

4
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanGuille238913

Voz pasiva

-4
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Ahora lo creo, la gramática tiene sus bemoles, verdaderamente. Sin embargo, estás de acuerdo que la oración original es correcta.

No es necesaria una explicación técnica correcta para usar el idioma correctamente. A veces los recursos heurísticos son suficientes. En este caso, al traducir la frase en francés a una que se entienda en español, aunque no sea muy usada, se puede apreciar la lógica de la construcción.

-6
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pablo_Fagotti
Pablo_Fagotti
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2

La falde place a las chicas, me dio mal.

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 285

¿No sería la traducción correcta "La falda le gusta a las niñas"?

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, el pronombre átono es una duplicación del complemento indirecto (a las niñas, plural). Fuente: R.A.E..
No es una duplicación del sujeto. Los sujetos no se duplican con un pronombre átono.

1
RespondeHace 8 meses

https://www.duolingo.com/pavipa
pavipa
  • 25
  • 23

agrada puede ser más correcto

0
RespondeHace 2 años