1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Po dziesięciu latach restaur…

"Po dziesięciu latach restauracja została zamknięta."

Tłumaczenie:After ten years the restaurant had closed.

January 25, 2014

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/zbig83

Had closed, czy had been closed?


https://www.duolingo.com/profile/wierzbeg

my też się wydawało że had been


https://www.duolingo.com/profile/Noe010101

Właściwie to tak i tak jest dobrze, ale skoro to jest temat "czas przeszły" a nie "strona bierna" to przypuszczam, że dlatego nie akceptuje tej formy


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Oba są możliwe po angielsku. Ale to prawda źe zdanie polskie jest w stronie biernej, więc dosłownie to "had been closed".


https://www.duolingo.com/profile/EnglishT.eu

powinno być akceptowane - ja dostałem to zdanie w teście i nie wiem jaki jest kontekst lekcji z której pochodzi


https://www.duolingo.com/profile/PeRrIVaL

Co ta restauracja zamnkęła...


https://www.duolingo.com/profile/alburd

Faktycznie, wydaje się, że można to tak odczytać.


https://www.duolingo.com/profile/GrazynaRoz

Nie można kliknąć w prawidłową odpowiedź

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.