"Wo kommst du her?"

Tradução:De onde você vem?

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 304

Her não tem tradução nesta frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/esperamosamor

A palavra é dividido nesta frase

"Wo kommst du her?" ->>> "de ... onde"

"Woher kommst du?" é também possível

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/_gbdj

Pelo que vi em outro exercício, essa separação do duolingo está errada.

O "her" é do verbo herkommen.

https://www.dict.cc/?s=herkommen

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 304

É do Kommen ou do Wo? Fiquei confuso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/_gbdj

Existem as duas coisas e ainda não sei exatamente a diferença entre elas.

Acontece que preposições não se separam, portanto o "her" que aparece no final da frase não veio do "woher" e sim do verbo "herkommen".

Acredito que os significados sejam muito próximos entre "Woher kommst du?" e "Wo kommst du her?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/_gbdj

Pessoal, apenas complementando agora que meu professor particular de alemão me respondeu.

Olha o que ele disse quando perguntei se havia diferença de significados entre as duas perguntas acima:

"There is no difference, only in usage it is more common to use the first form to ask about origin whereas the second form is more commonly used with regard to current activities."

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.