"Wir wurden von zwei Männern verfolgt."

Übersetzung:Fuimos seguidas por dos hombres.

May 29, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/maulwurfn41

warum einmal "seguidos" und dann "seguidas"?

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

Seguidos: männlich, seguidas: weiblich.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MissyLaMotte

Hier müsste seguidos auf jeden Fall auch akzeptiert werden. Ich kann doch nicht hellsehen. Und auch Männer können von anderen Männern verfolgt werden.

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OttoSprlein

wie soll man hier wissen wer verfolgt wird

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

Am konjugierten Verb "fuimos" erkennt man, dass "wir" gemeint ist. Stünde z.B. "Fui seguido por dos hombres.", dann wäre die Übersetzung "Ich wurde von zwei Männern verfolgt."

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mudcat5

Was aber noch nicht die weibliche Form erklärt. Oder ist "wir" grundsätzlich weiblich? Nice try

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrunoM345244

Ne, aber es kann ja eine Frau gesagt haben

May 16, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.