1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I have read the important ne…

"I have read the important newspapers."

Traduction :J'ai lu les journaux importants.

January 25, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/djy.no.1

"J'ai lu les importants journaux" pas accepté!!?


https://www.duolingo.com/profile/fifolo

the verb "read" should be pronounced "red" to indicate the present perfect tense


https://www.duolingo.com/profile/Salouma2004

Oui c'est vrai, ainsi que le passé simple. Ex: He read the book. /red/


https://www.duolingo.com/profile/Folnus

"Important journaux" dans cet ordre fait un peu penser à des journaux de grande taille. C'est pas trop bin comme traduction.


https://www.duolingo.com/profile/janueljean

en vitesse lente il y a une erreur de prononciation: Ce devrait être (red) et, très distinctement ,c'est (ri:d) qui est prononcé :"read [ri:d] ( pt & pp read [red] )"


https://www.duolingo.com/profile/Nacer830150

What About now bitch?? Whass good motherfucker ?


https://www.duolingo.com/profile/Tahir785138

Pourquoi pas le past simple (l'action est finie)

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.