"Nothing is happening here."
Translation:Nic się tutaj nie dzieje.
"Się" can sometimes be really far from its verb, but 'nie' should keep close. As for 'tu', it can be at the beginning (Tu jesteś bezpieczna), in the middle, I don't know about the final position, apart from such 'short sentences' as "Chodź tu!" (I recently noticed that 2-3 word sentences may break some rules about usual usage of grammar, like the one about not putting 'cię' at the end of the sentence)