"Yo corro una vez por semana."

Перевод:Я бегаю один раз в неделю.

May 29, 2016

24 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/ck90210

Подскажите по предлогам, пожалуйста: почему "в день" - al día, а "в неделю" - por semana?


https://www.duolingo.com/profile/63MT1

Бегаю раз в неделю. Пишет не правильно. По-русски очень даже прввильно


https://www.duolingo.com/profile/sanya-p

Почему "corro una vez por semana" является ошибочным? Без личного местоимения yo в испанском можно же употреблять или нет?? Глагол же и так предполагает, что "Я" бегаю.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

При обратном переводе "corro una vez por semana" принимается. Но здесь вообще-то надо на русский перевести.


https://www.duolingo.com/profile/garstone

В чем выражается разница между совершенным и несовершенным видом? Почему нельзя сказать "Я бегу раз в неделю"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Вам бы этот вопрос в курсе русского языка задать :)

Глаголы "бегать" и "бежать" оба несовершенного вида.
Глагол «бежать» мы используем, когда речь идет о движении в одну сторону и об однократном движении, обычно о движении, которое происходит в данный момент.
Я бегу на работу, опаздываю.

А глагол «бегать» мы используем, когда речь идёт о многократном движении, о движении в разные стороны.
Я бегаю туда и обратно.
Я бегаю по утрам.

Исходя из вышесказанного, по-русски просто нельзя сказать "я бегу раз в неделю".
И к испанскому это не имеет никакого отношения.


https://www.duolingo.com/profile/3zBl2

Спасибо за разъяснения, с вашей помощью мы(носители языка) и русский лучше узнаём...


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnna29

А почему una vez? Vez женского рода?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Да.
А un diccionario - мужского ;)


https://www.duolingo.com/profile/bZ524

Yo corro una vez POR semana. Прочитал все здешние вопросы и ответы, но не нашёл того, что меня интересует. Почему здесь используется POR, а не ЕN? За ранее благодарю.


https://www.duolingo.com/profile/Elena381243

Можно ли написать в этом варианте - por LA semana? Gracias ))


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Por la semana обозначает "на неделю".
Salió de la ciudad por la semana. - Он поехал за город на неделю.


https://www.duolingo.com/profile/AlinaLiv

А если сказать: "Yo corro una vez a la semana."? Нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/v2Tm3

Если хочу скзать "Я бегаю два раза в неделю" То будет "Yo corro dos vezes por semana" ?


https://www.duolingo.com/profile/3zBl2

Возможно ли в этом предложении заменить - "por" на - "a" ?


https://www.duolingo.com/profile/ilyaturch

Диктор иногда говорит Ё корро, а иногда джёо корро. Разницы нет в произношении Я?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Разница как раз есть: региональная и персональная.


https://www.duolingo.com/profile/NicolsJose5

почему иногда мы произносим сейчас как "сичас", а иногда как "щас"?


https://www.duolingo.com/profile/ruslansmar

Какая разница между "1" и один ?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Первое — это цифра, второе — слово.


https://www.duolingo.com/profile/Daniil776535

Почему при переводе “однажды" является ошибкой, ведь это слово и словосочетание "один раз" - синонимы


https://www.duolingo.com/profile/NicolsJose5

потому что "однажды" в значении "один раз" является архаизмом и в живой русской речи не употребляется


https://www.duolingo.com/profile/milisentbersono

Почему про "por" никто не отвечает. Я тоже не понимаю почему тут "por semana", а не "а" или "en semana"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.