"Cuốn sách của ấy về cái gì?"

Translation:What is her book about?

May 29, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mafi5505

is it possible to leave out the "cái"?

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Is there a distinction between quyen and cuon?

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Toan2002

They are the same.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Thanks. I am sure I learned that at some point, but I thought there might be some difference in the use.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sylvia_Nguyen

I speak Vietnamese with a southern accent. I always use cuốn. I never heard of quyển until I took this course. From what I heard, quyển is commonly used by those who speak with a northern dialect.

July 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SheTuti

I think so

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SheTuti

...and my her book is about what was refused, 'cause it is probably spanglish or so

June 26, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.