So think of it as "Two and four's sum is six"? That actually makes sense! Honestly, this is the first time anything to do with numbers in Polish has made sense to me. They're worse than a brick wall for banging my head against.
Do you mean a cause for migraines? Because if so, I agree wholeheartedly. :P
No, you mixed two constructions.
Quote from a native: "The sum of two and four is six" or "Two and four makes/is six" (or "two plus four makes/is six" or "the sum of two plus four is six", of course).
Would the best translation of 'Two plus four is six.' in Polish be the above sentence, or is there a closer translation?
I have a stupid habit of typing the same word twice and that is half of my errors, careless
Ehm... this sounds ungrammatical to me, I believe it should be "sum is", a native speaker confirmed that she is not aware of any dialect using 'sum are'...