O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"É quase isso."

Tradução:C'est à peu près ça.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Caio_Batista

Deveria aceitar "C'est prés ça", afinal, a tradução ficaria "É perto disso" ou "É quase isso". Não?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Près significa perto, é mais usado para falar de distância no tempo ou espaço. À peu près significa quase. São coisas diferentes. E, para dizer "perto disso", deveria ser "près de ça".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dedehahn

Um livro, por favor !!!!!!!!!!!

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 202

Outra tradução aceita foi C'est quasiment ça.

5 meses atrás