Translation:I had to hustle to buy this book.
no, "chen chúc" is exactly and literally how TranVanHaiNam described it. think of it as trying to buy a TV on Black Friday ಠ_ಠ
It seems we don't have an exact word-for-word translation into English for chen chúc. So the translation into English of the sentence might be more cumbersome but also more accurate as: I had to struggle (or, fight my way) through a crowd to buy this book.