"This shoe fits me well."
Translation:Este zapato me queda bien.
that's what I think. 'queda' is more 'it looks good on me' than 'it fits me'
Am I right in saying that you only use "esto" if there is no subject mentioned? If it says "this shoe" it's "este", if it says "take this" it's "esto".
Because we know zapato is masculine. If we didn't kno the gender we would use esto. Este (masculin), esta (feminine), esto (neutral)
Is there any difference between Bueno and bien? I put Bueno and was marked incorrect
For this case, both words (bien or bueno) can be used. "Este zapato me queda bien" or "este zapato me queda bueno", but depends the context may not serve. Ejemplo: "Peter se encuentra bien" it is correct, "peter se encuentra bueno" it is not correct. I am sorry for my english, it is not very good, I am learning. I hope it serves. Saludos