1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. French Presentation Check

https://www.duolingo.com/profile/Mandyofzo

French Presentation Check

Dear fellow duolingo users,

I have a presentation in French this Wednesday which will count for 50% of my final exam grade. Now I wrote a text, but as my French speaking and writing skills are not so developed yet I would like to ask who would be willing to take a look at it.

Here is the text that I wrote about LADUREE:

Bonjour tout le monde. Bienvenue à notre présentation. Je m’appelle Mandy. Je voudrais travailler chez laduree comme directeur du marketing parce que j’aime l’élégance et le féminine identité (appearance) de la marque.

Laduree a été créée en 1862 par l’écrivain français Louis-Ernest Laduree. Sa première pâtisserie était située au Rue Royale, au cœur de Paris. En 1871, la pâtisserie a brûlé au cours de la commune Paris. Ensuite, Laduree a été reconstruit sur le même emplacement. Jules Chéret, un peintre français, a décoré cette nouvelle boutique. Laduree est devenu fameux en 1930, quand son petit-fils, Pierre Desfontaines a eu l’idée organeaux de créer un macaron double couche avec une ganache dans le centre. Après, Pierre Desfontaines a ouvert un salon de thé dans la pâtisserie, qui était un grand succès parmi les femmes.

Laduree a été repris par “Group Holder”. Ils ont commence à étendre à d’autres pays en 2005 quand ils ont ouvert leur premier boutique à Londres (LADUREE started expanding to other countries in 2005 when they opened their first shop in london.) Aujourd’hui, ils sont situés dans Australie, Belgique, L’Italie, Japon, Turquie et des nombreux autres pays.

I'm sorry for the spelling mistakes in French but also in English. Every tip or recommendation is more than welcome!

May 30, 2016

21 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kangourex

Hi, here is a complet correction, congratulations for your text :

Bienvenue à notre présentation.

à ma présentation (if you are alone to present)

chez laduree

chez Ladurée

comme directeur du marketing

comme directeur marketing

et le féminine identité (appearance) de la marque.

et l'identité féminine de la marque.

Laduree

Ladurée

au Rue Royale,

dans la Rue Royal (or au 16 Rue Royale)

Laduree a été reconstruit sur le même emplacement.

Ladurée a été reconstruite au même endroit (more french)

Laduree est devenu fameux en 1930,

Ladurée est devenue fameuse en 1930,

l’idée organeaux

English word of "organeaux" ?

Après,

Ensuite,

qui était

qui fût

Laduree a été repris

Ladurée a été reprise

Ils ont commence à étendre à d’autres pays en 2005

Ils ont commencé à s'étendre dans d'autres pays en 2005

leur premier boutique à Londres

Leur première boutique

Aujourd’hui,

À ce jour, (more beautiful)

ils sont situés dans Australie, Belgique, L’Italie, Japon, Turquie et des nombreux autres pays.

Ils sont situés en Australie, Belgique, Italie, Japon, Turquie et dans de nombreux autres pays.


https://www.duolingo.com/profile/FancyPirate10

"qui fût" Personne n'utilise pas le passé simple en conversation, même pour l'écrire; "était" est bien si ce salon de thé n'existe non plus. S'il existe encore, je penserais qu'il soit "a été."

Pour Japon (qui est masculin), on dirait "au Japon," non? Donc, la phrase dans son integralité serait: "Ils sont situés en Australie, Belgique, Italie, au Japon, en Turquie, et dans de nombreux autres pays."


https://www.duolingo.com/profile/caro.banania

Alors, je dois dire que c'est très bien écrit, mais voici ce que j'ai trouvé : l'identité féminine / Sa première pâtisserie était située Rue Royale / au cours de la commune de Paris / l’idée originale / La marque a commencé à s'étendre à d’autres pays... leur première boutique / Aujourd’hui, ils sont situés en Australie, Belgique, Italie, au Japon, en Turquie et dans de nombreux autres pays.


https://www.duolingo.com/profile/minion_mark

D'accord. Le français est votre première langue? Pourquoi juste 'Belgique' puis 'au Japon' et puis 'en Turquie'?


https://www.duolingo.com/profile/John00625

Bonjour a tout le monde. That's how I learned it, but yours is right too i think


https://www.duolingo.com/profile/Kangourex

"Bonjour tout le monde" or "Bonjour à tout le monde" or "Bonjour à tous"


https://www.duolingo.com/profile/salmaahmed03

Actually, I checked this over and everything is correct! There is one extremely minor mistake and that's how you spelled the word "original". The correct spelling is the same as the English, original


https://www.duolingo.com/profile/Mandyofzo

Thanks a lot guys!


https://www.duolingo.com/profile/KapitanKaya

I think the whole thing is right.


Learn French in just 5 minutes a day. For free.