Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Il parle aussi français."

Перевод:Он также говорит по-французски.

2 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/m-ellen-ium

Не принимает "Он тоже говорит по-французски".

2 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 815
  • "Он тоже говорит по-французски." скорее значит что он тоже говорит, как и ещё кто-то говорит.

  • "Он также говорит по-французски." скорее означает что он говорит по-французски, покроме того, что он ещё и говорит, например, по-английски, и по-немецки.

  • "Он так_же говорит по-французски." означает что он говорит на нём также плохо/хорошо, как и ещё кто-то.

В любом ли из этих случаев уместно aussi - это ещё под вопросом.

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 90

1) Il parle français aussi.

2) Il parle aussi français.

3) Il parle aussi comme ça. Если обозначить того, с кем сравнивают - Il parle français aussi bien/mal que Pierre.

1 год назад

https://www.duolingo.com/CamilaGrey

Тоже и также одно и то же ведь -.-

2 года назад

https://www.duolingo.com/isha-okt
isha-okt
  • 23
  • 20
  • 13
  • 607

а у меня не принято : "он говорит также по-французски". Почему?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ole.niki

Да, пора исправить уже. "Также" может стоять и до , и после глагола. "Тоже" здесь тоже подходит! Но стоит,как правило, перед глаголом.

1 год назад

https://www.duolingo.com/stProuvaire

Вы издеваетесь? :^)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Natalya40146

У тебя все из

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/YEmQ

У меня не приняло "он говорит и по-французски"

4 месяца назад