1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "Han dricker te utan socker."

"Han dricker te utan socker."

الترجمة:يشرب الشاي بلا سكر.

May 30, 2016

4 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/ShadiAghar

لديكم خطا في اكثر الجمل عند استعمال كلمة han فهذه الكلمة في اللغة العربية تعني هو بصفة الحاضر وليس الغائب اما هو بصفة الغائب كضمير فنستعمل انه ففي هذه الجملة يجب انه نقول هو وليس انه


https://www.duolingo.com/profile/ShadiAghar

يعني هو يشرب الشاي من غير سكر او بلا سكر او بدون سكر ولا نقول يشرب الشاي


https://www.duolingo.com/profile/fatema759696

نفس الشي يشرب الشاي او هو يشرب


https://www.duolingo.com/profile/fatema759696

لانو اذا حكينا يشرب الشاي مفهومة الجملة انو واحد عم يشرب.

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.