"Don't you have insurance?"

Translation:Nie macie ubezpieczenia?

May 30, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/DorotaJarosz

"Czy nie masz ubezpieczenia?" is not accepted, though it should be the preferred translation. The English sentence has an inversion of the subject and the verb: "Do not have you an insurance?" not just an affirmative sentence with a question mark.

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

You're right. It's added and should be accepted soon.

May 30, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.