"We are listening to that cat."
Translation:My słuchamy tamtego kota.
May 30, 2016
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Denny22
1180
I believe it's because of 'agreement'.
Kot (taking kota here in the genitive form because of the verb ''słuchać' ) refers to a tomcat.
tamtej (I'm guessing) would be correct if you were referring to a female cat.
The really useful 'tamten' declension chart can be found here:
"tamtej" would be correct if you were referring to a female cat, but you'd also need a noun that explicitly mentions a female cat, which is "kotka". In this sentence, in Genitive: "tamtej kotki".
"kot" doesn't have to refer to a tomcat, it may just be 'the default name for the species'. My cat is a female one, but that doesn't stop me from saying "Mój kot" sometimes.