Translation:It is not my fault.
So how would i say "it's not my wine"?
to nie moje wino
'that's not my fault'?
Blame is not accepted. Strange.
No, I do not think that "It is not my blame" makes sense here. Consulted with a US native.
Difference between 'wina' and 'błąd'?
„wina” - guilt, fault
„winny” - (adjective from „wina”) - guilty
„błąd” - error, mistake